Коллекция - Страница 268


К оглавлению

268

— Я никогда не думал, что будет так? — хрипло произнес он и взглянул на Киру, и почему-то в его взгляде ей почудилось сожаление. — Ну что? Ты довольна, что пришла сюда?

— Я еще не поняла. Я знаю только то, что все эти люди не выглядят довольными. — И…

— Прекрати! — раздраженно перебил ее Стас. — Хватит думать о своем глупом страже! Он мертв — забудь про него!

— Ты дурак, Стас, — спокойно заметила Кира. — Знаешь, во многих отношениях ты не такой уж плохой человек. Но ты дурак. Ты знаешь, для чего мы здесь? Мы оба? Ты думаешь, все дело только в празднике? Мы пришли сюда добровольно. Мы оба до сих пор живы. Задумайся над тем, какое это может иметь значение.

— Милые мои внуки, перестаньте забивать себе головы всякой ерундой, — сказала Вера Леонидовна, кладя ладони им на плечи. — Все ожило, все цветет, все ждет только вас. Давайте же…

Не договорив, она застыла, глядя в дальний конец зала, откуда не так давно пришли Стас с Кирой, и на ее лице появился глубочайший восторг, смешанный с такой же глубочайшей досадой. Кира поняла, что пришел кто-то еще, и Ларионова, с нетерпением ожидавшая этого гостя, в то же время до самого последнего момента надеялась, что он не придет.

По залу на мгновение пробежала волна тени и холода и тут же исчезла, вернув празднику прежнюю яркость. Музыка умолкла, танец разбился, и пары, рассыпавшись, отхлынули к стенам, и вперед выступили стражи и сели, насторожив уши и глядя все в одну сторону — туда, где медленно шествовала через зал странная процессия.

Впереди шла черноволосая девочка лет восьми, красивая и хрупкая, по-взрослому кутающаяся в широкий тонкий пестрый шарф, но, в сущности, ничем не отличающаяся от миллионов других маленьких девочек, которые играют во дворах, смотрят мультфильмы, возятся с котятами и щенками и любят сказки. Девочка со спокойным интересом оглядывалась по сторонам, неопределенно качала головой и иногда походя проводила ладонью по загривку оказавшегося близко стража, и у того вырывался восторженный вой, но в то же время он весь как-то поникал под этой ладонью. Кира внимательней пригляделась к стражам, в которых сейчас было что-то очень необычное, и внезапно поняла, что стражам страшно.

— Это она!.. — прошипел Стас ей на ухо. — Смотри — это же она!

— Но это ребенок, Стас! — изумленно произнесла Кира. — Какая же это…

— Тихо — услышит! А кого ты ждала? Страшную старуху с клюкой?! Или вовсе какое-нибудь чудище?! Вспомни все, что я тебе говорил! Они такие, в каких поверили.

Следом за девочкой выступали три странных существа — высокие женщины, все в одинаковых длинных бледно-сиреневых платьях, спускавшихся из-под серебряных поясов мягкими складками, и за спинами всех троих чуть колыхались при каждом шаге большие черные крылья, чем-то отдаленно напоминающие орлиные. Женщины строго смотрели перед собой, поджав яркие, кроваво-красные губы, и в их волосах, уложенных в сложные высокие прически, сияли алые камни, похожие на замерзшую кровь. На поясе каждой висел острый кинжал.

— А это еще кто? — тихо спросила Кира. Стас пожал плечами.

— Не знаю. Может, Керы? По преданиям, они носились над полем битвы, пили кровь раненых и вырывали их души.

— Тогда чего им тут надо? С вырыванием душ тут и без них неплохо справляются…

— Прекратите галдеть! — зло сказала сзади Вера Леонидовна и толкнула их в спины.

Кира коротко огрызнулась и вцепилась Стасу в плечо, глядя на идущую за предполагаемыми Керами высокую девушку с волшебно красивыми чертами лица. Длинные распущенные волосы окутывали ее обнаженную фигуру, словно плащ, и левая нога сквозь вьющиеся пряди гладко блестела медью, и при каждом ее шаге в тишине зала раздавался легкий металлический стук. Девушка оглядывалась по сторонам с восторженным любопытством, свойственным юности, подмигивала жавшимся к стенам людям и улыбалась им полными яркими губами, и в этих улыбках было особое обещание. Стас, неотрывно глядя на нее, коротко вздохнул и подался было вперед, но тут же, чертыхнувшись, дернулся обратно и теперь сам стиснул Кирину руку, словно это придавало ему уверенности в себе.

— А это что за чаровница? — насмешливо спросила она, и Стас снова вздохнул.

— Наверное, Эмпуса. Между прочим, есть мнения, что именно ее следует считать прародительницей вампиров. Она завлекала молодых мужчин и выпивала их кровь. Но… я читал, что у нее были ослиные ноги.

— Ну, кто ж является на праздник с ослиными ногами, Стас? К тому же, с такими ногами никого особо не завлечешь…

— Прекратите, я сказала!

— Ладно тебе, баб, это нервное… А кто она этой…

— Считается, что дочь.

— Да ладно!.. Мама-то выглядит гораздо…

Ларионова больно дернула ее за волосы, и Кира, ойкнув, замолчала, хотя болтать сейчас хотелось беспрерывно — уж очень было страшно. Она тряхнула головой, сбросила руку Стаса и вдруг спустилась по ступеням и неторопливо пошла навстречу странным и жутким гостям, которые шли вперед спокойно и уверенно и были отчего-то удивительно похожи на бандитскую элиту, заглянувшую скоротать вечерок в собственном ресторане. Чей-то голос сзади позвал ее, потом она услышала торопливые нестройные шаги и поняла, что и брат, и бабка устремились следом.

Кира остановилась, не дойдя до девочки какой-нибудь метр, и та остановилась тоже, глядя на нее с любопытством, и Кира ощутила, что из детских глаз на нее смотрит что-то неизмеримо древнее и умудренное. Она растерялась, не зная, что делать дальше. Гостей принято приветствовать, но она до сих пор даже не знала, кто перед ней. Вокруг столпились, махая хвостами, стражи, повизгивая, как испуганные щенки, один из них нечаянно наступил девушке на медную ногу, и та раздраженно отмахнулась от него. Стража отнесло к стене, он тяжело стукнулся об нее, смяв брызнувшую соком янтарную виноградную гроздь, и шлепнулся на пол.

268