Коллекция - Страница 69


К оглавлению

69

— Ты собираешься вывалить ее прямо здесь? — Стас кивнул на один из горшков, заполненный землей. — Не проще ли сделать это на улице?

— Я так и сделаю, просто хочу проверить — вдруг земля хорошая, тогда можно будет часть смешать с той, что ты купил, — Кира поковыряла ножом в горшке, потом перевернула его над газетой. Сухая земля податливо хлынула из горшка, и Кира тотчас же уронила нож и зажала нос ладонью, то же самое сделал и Стас.

— Господи, что за вонь!

Вместе с землей на газету выпало нечто округлое и дряблое, грязно-желтое с белыми пятнами, источающее дурно пахнущую жидкость, облепленное коричневыми земляными комочками и бесчисленными шевелящимися личинками, и по коридору распространилось такое ужасающее зловоние, что Киру чуть не стошнило. Она вскочила, прикрывая ладонями лицо.

— Выкинь это, Стас, господи, выкинь скорей!

Стас метнулся на кухню и сразу же вернулся с полиэтиленовым пакетиком. Осторожно, кривясь, кончиком ножа перекатил в него гниющую массу, встряхнул пакет и плотно завязал. Зловоние ощутимо уменьшилось, но тяжелый запах все еще стоял в коридоре, словно успев впитаться в стены. Кира сбегала в ванную за освежителем, яростно встряхнула его и нажала на распылитель, вскинув руку вверх. К потолку с шипением устремилась пахнущая жасмином струя, крошечные капельки начали оседать на мебели, на полу, на газетах, но она все жала и жала, пока Стас не отнял у нее баллончик.

— Довольно, — сказал он, — иначе тут будет газовая камера.

— Что это за гадость?! — прошептала Кира, глядя на завязанный пакет. Стас чихнул и поставил баллончик на тумбочку.

— По-моему, когда-то это было яйцо. Давно, конечно. Оно совсем сгнило. Месяца полтора лежит.

— На кой черт зарывать яйцо в землю?!

— Ну, не знаю. На удобрения, может.

— Что удобрять, тут ничего не растет!

— Может, собиралась посадить.

— Да не делают так удобрения.

— Не знаю, может, старушка горшок с кастрюлькой перепутала. Задумалась, — Стас скривил губы. — Давай выбрасывать все это…

— Подожди, — Кира присела и ножом поворошила земляную горку. — А это что такое?

— Что, еще одно яйцо?! — испуганно спросил Стас, делая большие глаза. Кира покачала головой и перекатила на свободную от земли газету некий предмет, чье местонахождение в цветочном горшке выглядело не менее нелепым, чем и яйца. Маленькая дешевая куколка-пупсик в небрежно сшитом розовом платьице, грязная, покрытая земляной пылью. Нарисованные голубые глаза удивленно смотрели в потолок, нарисованный рот округлился, словно в немом вопросе. На круглом лбу лениво шевелилась одна из облеплявших яйцо личинок.

— Это уже ни в какие ворота не лезет! — Кира бросила нож и поднялась. — Скажешь, тоже на удобрения?!

— Может, бабулька играла в могильщиков? — невесело пошутил Стас, глядя на куклу с неким испуганным недоумением. На лице Киры появилось по-детски жалобное выражение. Они посмотрели друг на друга, потом медленно повернули головы — туда, где у стенки выстроились остальные горшки.

— Ты думаешь… — начал было Стас, но тут же быстро сказал: — Давай просто выкинем их — и все!

Кира, не отрывая взгляда от глиняных горшечных боков, хмуро произнесла:

— Нужно удостовериться.

— Удостовериться в чем? Просто, скажи правду — тебе любопытно.

— А тебе как будто нет?! Неизвестно, что в других. Может, ничего. А может…

— Бриллианты или кусочек кого-нибудь из постояльцев? — Стас почесал в затылке. — А может, эти вещи уже были в горшке раньше? Случайно туда попали, когда бабка земли накапывала. Высыпала в горшок — и не заметила.

— Вот и проверим. Если в других пусто, то может, твоя версия и подойдет со скрипом. Но если и в других то же самое… ты меня не убедишь в случайности и в том, что где-то во дворе, под землей склад яиц и пупсиков!

— Мы рискуем здесь задохнуться, — заметил Стас, несильно пиная один из горшков и глядя на него с нескрываемым раздражением.

— Пойдем в палисадник, за домом. Ты обойдешь, а я передам их тебе через…

— Кира, эти горшки не пролезут сквозь решетку. Придется сбегать несколько раз туда и обратно.

— Значит, сбегаем. Нет, но если тебе тяжело, то я могу и сама…

— Чего ты сразу?! — Стас легко щелкнул ее по носу. — Я же не отказывался. Во соседи сейчас будут радоваться, представляю!

* * *

Соседи, вопреки предсказаниям Стаса, никакой особой радости не проявляли, но за перемещениями его и Киры в обнимку с цветочными горшками наблюдали с нескрываемым интересом, сидя на скамеечках. Антонина Павловна, все так же прогуливавшаяся со своей Бусей, тут же изменила траекторию движения, чтобы она пересеклась с их маршрутом. Стас шел с таким видом, что у него решительно ничего не хотелось спрашивать, но лицо Киры ей показалось более благодушным, поэтому, проходя мимо, тетя Тоня тут же задала давно ожидаемый вопрос:

— А что это вы делаете?

— Горшок несу, — приветливо ответила Кира. — А вы что подумали?

Судя по выражению лица Антонины Павловны, ей отчаянно хотелось спросить «зачем?», но она сдержалась и только понимающе кивнула, словно хотела показать, что хождение через двор и за дом с цветочными горшками — вещь совершенно обыденная, и к ней следует относиться с уважением. Стас же, зайдя за угол, принялся хохотать и делал это до тех пор, пока не споткнулся и чуть не рухнул в заросли ежевики.

На последнем рейсе они встретили возвращавшуюся из магазина Софью Семеновну с авоськой. Рядом рысил Лорд, с видом победителя держа в пасти пакет с буханкой хлеба и величаво помахивая хвостом.

69